Người sorry là tôi mới phải vì vô tình hỏi một câu làm Tử Quân nghẹn ngào. Xin lỗi nhé.
Ở đời có nhiều lúc gặp phải trường hợp tiến thoái lưỡng nan, hữu duyên, vô duyên phận… nhưng rồi chúng ta vẫn phải “hãy cố yêu người mà sống, lâu rồi đời mình cũng qua…” (Không Tên Số 5-Vũ Thành An)
Nói đến hai chữ duyên phận làm tôi chợt nhớ đến câu chuyện ở quán boba tea của tôi và hai câu ca dao tục ngữ:
Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ
Vô duyên đối diện bất tương phùng.
Nice day!
Hihi, chị thật lịch sự. Chẵng phải lỗi của chị, mà là do tôi có nhiều tâm sự, khó có thể nói thành lời mỗi khi đề cập đến 2 chữ duyên phận thôi chị.
Câu hữu duyên thiên lý năng tương ngộ, vô duyên đối diện bất tương phùng, chỉ đại khái đúng ở 1 số trường hợp và cách nhìn nhất định trong giao tiếp của người Châu Á bảo thủ. Chứ đối với người phóng khoáng, cởi mở, không e ngại trao đổi, tìm tòi, học hỏi, thì 2 câu đó không hẵn đã đúng.
Hihi, cám ơn chị. I wish you have a wonderful following days too.